首 页|学院概况|学历教育|培训教育|自学考试|资源服务|校友园地|协同办公系统

汉英双语高级教师工作心得分享——双语教学给了我新的挑战

双语教学给了我新的挑战
                                             --汉英双语高级教师工作心得分享

以下对话记录节选自双语课程研发项目组的调查报告(调研人以下简称“黄”)。本文因篇幅关系,仅选择了梁老师(工作地深圳,以下简称“梁”)、席老师(工作地重庆,以下简称“席”)2位受访教师的访谈记录:

梁老师自高中开始求学海外,完成了大学本科、硕士研究生教育,专业为环境工程。梁老师学成回国后,一直在国内大型企业从事管理工作。获得双语教师资格认证后,转行加入蛇口一家国际学校从事数学和物理学科教学,教学风格深受学生的欢迎,所教学生参加全球A-LevelAP考试均取得A等级以上和满分5分,现为理工组汉英双语高级教师。

席老师硕士研究生毕业于四川外国语学院翻译专业,现工作于重庆某师范大学附属中学国际部。席老师在接受双语教师资质培养后,对国际课程有了全面的了解,尤其是在主攻教学学科ESL和英语阅读与写作课上,与英美本土英语教师的教学品质相当,所教学生均以高分通过雅思(历届学生平均成绩为7分)和托福考试(历届学生平均成绩为95分)

 

黄:梁老师为什么选择转入国际教育领域?

梁:我选择从事国际教育工作原因很简单:我父母是教师,自小耳濡目染,我对教师有天然的亲近感。再者,回国后我虽然在企业从事管理,薪酬待遇很不错,但工作关系须经常出差或被外派海外,考虑到自己自小离家,对父母照顾很少,我希望多点时间陪伴家人。

黄:对现在的工作有什么体会?

梁:感触太多了,可能是我自己有海外求学的经历,面对这些即将走出过门的孩子,尤其看到他们在外教的全英语环境中学习国际课程所遇到的许多困难,真的体会到作为一名双语教师对他们的重要性,现在的工作让我超有成就感。

黄:中国学生在学习国际课程时,你认为最大的困难是什么?双语教师能发挥怎样的作用?

梁:纵览国内各国际学校和国际教育项目,大部分中国学生都是自高中阶段开始进入国际课程学习,他们的英语水平普遍距离全英语学习国际课程有很大的差距,除了语言本身带来的学习困难外,还有东西方文化背景下思维的差异,这是中国学生面临的最大挑战。我本人是高一出国的,我当时的雅思水平在7.5分,我在全英语的环境中学习数理化和人文课程,都用了将近一个学期的时间,才融入课堂。

    双语教师对中国学生的帮助实在太大了,举个例子,如果学生的英语水平没达到全英语授课程度,当老外上课时,努力的学生在课堂上拼命去跟老师的语速,猜单词,猜意思,稍微弱一点的学生,听到最后基本放弃。长期以往,努力的孩子英语确实进步很大,付出当然也是超乎想象的,但大部分的孩子在学习进度和学习效果上都不容乐观。同样的情况,如果双语教师上课,则教学效果完全不同,既保证了教学内容按规定进度完成,学生的英语水平也是在渐进式的沉浸过程中得到提高。

黄:你认为双语教师的职业发展如何看?

梁:我个人非常看好这个职业前景,双语教师不仅帮助中国人从汉语过渡到全英语学习,也可以帮助外国人从英语过渡到全中文学习。我相信中国未来一定是留学大国,通过教学积累和实践,我认为双语教师属于跨文化人才,坚信这个职业会越来越有价值。

黄:席老师,英语老师应该不分双语这个概念吧?

席:不是这样的。在大多数人印象中,学英语好像就是背单词,认为单词量上去了,阅读和写作都能过关,其实这是个误区。

英语课的教学内容是以生活、学习和工作等为主要素材而精心选择的适合不同年龄段学习的文化知识。对英语为非母语国家的学生主要围绕听说读写四个模块进行。所以,中国学生学英语其实是在了解不同文化。当中国学生英语水平没达到一定程度,仍然需要双语来进行讲解,所以,英语学科也存在双语教学的过程。

黄:我知道你的研究方向是翻译学,为什么最终选择从事国际教育?

席:毕业的时候选择做老师是想选择稳定,看中了教师每年有寒暑假。

我在国际学校已经工作6年了,看着每年自己带出的学生信心满满的留学各国,看到他们从英语基础较弱到融入世界各地名校的大学生活,每当他们回国来看我,我真是庆幸自己当初的就业选择,这个职业给了我挑战,也给了我成就感。